Ковыряния в израненном сердце приносят невыразимую боль. Но разве не Ты сказал: «Вникай в себя и в учение»? А это значит - сравнивай себя, свои поступки, свои чувства, с тем, что написано. Но когда начинаешь сравнивать, боль неизмеримо усиливается. В Твоем Свете видны все изъяны, все пятна, и как тут не возненавидеть свою собственную душу, особенно когда чувствуешь Твои нежные прикосновения, когда понимаешь как сильна Твоя любовь. О, нет! не ласкай так нежно, не люби так преданно! Ах, что я говорю? Я не смогу жить без Твоей любви, я не смогу дышать, если не стану пить от Твоего Духа. Ты нужен мне как хлеб. Я умираю от голода, если не ощущаю Твоего присутствия, я погибаю от жажды, если не пью Твое вино.
Почему Ты позволяешь кровоточить моему сердцу? Зачем Ты причиняешь мне страдания Своей возвышенной любовью? И почему так сладко от этой боли? В ней жажда достичь совершенства и невозможнось достичь, в ней тоска по кристальной чистоте и отвратительная обнаженность вселенской грязи, в ней исцеление и врачевание от последствий греха.
Ты просишь меня потерпеть. Хорошо, Господь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php