А хаоса не существует:
Порядок был и есть во всём, -
Не понапрасну вихрь бунтует
И снится не напрасно сон;
Не понапрасну звёзды светят
И оставляют краткий след;
Рождаются цветы и дети,
И спутники больших планет.
Нужны и выползки и змеи,
Нужно волнение и гладь,
А то, понять что не умеем -
Легко бессмыслицей назвать.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Если спросишь, мой друг... - Мухтар Давлетов Удивительно, но это стихотворение Бог дал мне вначале по-английски и только потом он было написано (переведено) на русский язык. Существует также и версия этого стихотворения на моём родном, кыргызском языке. В нём выражены мои переживания Божьей любви, желание, чтобы каждый мог прийти в этот свет, который есть "жизнь человекам". Надеюсь, что оно найдёт отклик в сердках других.