Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Кажется, Вас уже просили не раскидывать свои "афоризмы" по сайту... Пожалуйста, соберите их в одно место, а не размазывайте как кашу по тарелке. Комментарий автора: Александр, некоторые, умудряютя и одним произведением размазать... что конца и края не увидишь. Я же, простите, знаю что пишу и сколько. Так что будите проходить, милости просим..., проходите мимо.
Челдобрек
2007-04-14 18:23:24
Ходатайствую перед администрацией сайта, чтобы поставили брата на замечание, или удаляли эти афоризмы. КТо за порядок - подписывайтесь. Комментарий автора: Уважаемый Человек-Челдобрек, парадокс, ведь когда, заметим верующие люди кричали тогда в Иерусалиме - "распни Его", они тоже ничего иного не хотели в своей жизни как порядка и предсказуемости. За то же выступал Гитлер, таталитарные лидеры, вы разве того же желаете. Да, Истина, как показывает история, частенько становилась возмутительной. Говорю абсолютно чесно, если вы мне докажите что мои публикации лишены смысла и Истины, я сам их удалю с сайта.
Стас
2007-04-16 07:07:37
Владимир, чтобы быть совсем афористичным, советую сократить и вашу аннотацию: "Я по профессии. Мое творчество связано." - остальное читатели и сами поймут. Комментарий автора: Спасибо.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.